Судебная лингвистическая экспертиза

Помощь по теме: "Судебная лингвистическая экспертиза" с полным описанием проблематики и решением. Ели у вас есть вопросы, то обратитесь к дежурному консультанту.

Новые возможности лингвистической экспертизы

Лингвистическая экспертиза – род судебных экспертиз, направленных на установление обстоятельств (фактов) путем исследования продуктов речевой деятельности. Лингвистическая экспертиза текста является сегодня весьма востребованным видом исследований и находит своё применение в различных видах дел, таких как дела об унижении чести, достоинства и деловой репутации, дела о клевете, дела об экстремизме, исследования товарных знаков и других объектов интеллектуальной собственности, исследования по выявлению признаков плагиата, признаков угрозы в тексте, установлению смыслового содержания текста, выявлению завуалированной информации в устных разговорах и в письменной речи, исследования функционирования рекламной продукции.

Сфера применения лингвистических экспертиз постоянно расширяется, что обусловлено, с одной стороны, появлением и распространением новых возможностей поиска информации, в том числе языковой, а с другой стороны, появлением новых экспертных задач.

Возникновение новых экспертных задач

Возникновение новых экспертных задач в лингвистической экспертизе связано с появлением новых объектов, в отношении которых может требоваться проведение лингвистического исследования.

В настоящее время всё большую доступность приобретают средства аудио- и видеозаписи, использовать их при необходимости фиксации некоторого разговора может практически каждый. В связи с этим увеличивается количество лингвистических экспертиз устной речи, записанной с помощью тех или иных технических средств. Экспертизы аудио- и видеозаписей могут требоваться в делах, где наиболее частым объектом исследования всё же являются письменные тексты: в делах об унижении чести, достоинства и деловой репутации, о клевете, в делах об экстремизме.

Однако есть и некоторые виды дел, в которых устные разговоры являются наиболее распространённым объектом исследования: это касается экспертиз по выявлению признаков угрозы, по выявлению завуалированной информации в устных разговорах. Возможность проведения данных видов лингвистических экспертиз во многом обусловлена именно возможностью фиксации с помощью аудио- и/или видеоаппаратуры и последующего предоставления эксперту записей разговоров лиц, вовлечённых в ситуацию. Важной составляющей анализируемого экспертом материала в таких случаях является невербальное поведение участников разговора: интонационные и просодические характеристики речи, жестикуляция, мимика. Таким образом, использование средств записи в значительной мере способствует развитию данных направлений лингвистической экспертизы.

Использование новых источников языковой информации

В число наиболее распространённых задач, решаемых лингвистической экспертизой, входит толкование значений слов и словосочетаний, встречающихся в исследуемом тексте, в том числе установление значений слов и выражений, функционирующих за пределами литературного языка, неологизмов и прочей лексики, значение которой не зафиксировано в словарях, а также анализ особенностей функционирования определённых синтаксических конструкций с целью установления наиболее вероятного понимания неоднозначного отрезка текста. При решении такого рода задач лингвист-эксперт не может полагаться лишь на собственное знание языка, так как такой подход не обеспечил бы необходимой точности и объективности результатов исследования. Лингвист-эксперт в своей работе вынужден опираться на различные источники языковой информации, такие как толковые словари, грамматики и справочники. Однако такие источники далеко не всегда способны предоставить необходимую информацию в связи с появлением в языке новых единиц, изменением значения и употребления существующих слов; имеющиеся описания синтаксиса также не отвечают целям экспертиз.

Широкие возможности для эксперта-лингвиста открывает использование Интернета.

Во-первых, Интернет-пространство в целом представляет собой огромное собрание самых разнообразных текстов, в котором представлены все возможные жанры и стили речи. При этом для интернет-коммуникации характерным является активное образование и использование неологизмов. Интернет, таким образом, выступает как мощный источник языкового материала, позволяющий найти контексты употребления того или иного слова или выражения, установить на их основе значение и особенности употребления исследуемой языковой единицы. Данная информация особенно важна при толковании редко употребляемых слов и слов, не зафиксированных в словарях.

Во-вторых, неоценимую помощь эксперту-лингвисту оказывают корпуса текстов, доступные в Интернете. Текстовый корпус — это информационно-справочная система, основанная на представленном в электронной форме собрании текстов на некотором языке. В корпусах собраны по возможности все типы текстов, существующие в данном языке, при этом в корпусах имеется так называемая разметка, содержащая различного рода информацию о свойствах включённых в корпус текстов, в том числе морфологическую, синтаксическую и семантическую информацию об употреблённых в тексте лексемах. Наличие разметки открывает более широкие возможности поиска языковой информации, чем простой поиск в Интернете; в частности, корпуса предоставляют следующие ценные для эксперта-лингвиста возможности:

  • поиск не только определённой лексемы или выражения, но и слов, расположенных на заданном расстоянии друг от друга;
  • задание грамматической формы слов;
  • исследование сочетаемости данного слова с какими-либо конкретными словами, со словами определённой грамматической категории;
  • исследование синтаксических конструкций, в которых функционирует некоторое слово;
  • поиск синтаксических конструкций по заданным грамматическим значениям входящих в них единиц;
  • сбор количественных данных о функционировании тех или иных единиц;
  • поиск в текстах определённого жанра, стиля, в том числе в корпусах устных текстов.

Использование корпусов позволяет получать информацию о сочетаемости слов, степени распространённости определённых конструкций, собирать статистические данные, позволяющие устанавливать наиболее вероятное понимание неоднозначных отрезков текста.

Помимо этого, корпуса могут использоваться и для решения других экспертных задач. Так, параллельные корпуса, в которых представлены переводные тексты на двух языках, позволяют ответить на вопросы о соответствии предоставленного на исследование переводного текста оригиналу. При проведении экспертизы устного текста возможно обращение к устным и мультимедийным корпусам, дающим возможность исследовать такие невербальные составляющие высказывания, как интонация, мимика, жесты.

Читайте так же:  Проблемы комиссий по делам несовершеннолетних

Таким образом, появление новых объектов исследования и расширение возможностей получения языковой информации способствует развитию различных направлений лингвистической экспертизы, появлению новых возможностей решения разнообразных экспертных задач.

Источник: http://sudexpa.ru/articles/novye-vozmozhnosti-lingvisticheskoi-ekspertizy/

Судебно-лингвистическая экспертиза

Лингвистический анализ содержательно-смысловой и формальной стороны речевого произведения является основным способом выявления словесных конструкций и языковых единиц, подпадающих под признаки конкретного деликта, предусмотренного соответствующей законодательной нормой [1] .

Лингвистическая экспертиза письменных и устных текстов — новый род судебных речеведческих экспертиз. Появление рассматриваемой экспертизы связано с активизацией явлений, ранее мало востребованных как предмет судебного разбирательства, например, дела о защите чести, достоинства, деловой репутации, защите частной жизни, авторских и других смешных прав; о различном толковании текстов, их фрагментов, отдельных слов, словосочетаний; конфликты с рекламой, предвыборными технологиями и т.д.

В литературе постоянно возникают споры относительно того, кто же все-таки может проводить лингвистические исследования. Одни авторы считают, что необходимо иметь филологическое образование и специальную лингвистическую подготовку, другие — филологическое и юридическое образование. На практике лингвистическую экспертизу проводят филологи.

Л. В. Свиридова справедливо пишет: «Поскольку часто вопросы, поставленные на разрешение эксперта, содержат правовой характер, и, как показывает практика, без определенных познаний в области права эксперту трудно разграничить круг решаемых лингвистических задач и содержащиеся в вопросах категории права, субъективную и объективную стороны правонарушения (преступления)» [2] .

Представляется, что судебных экснертов-лингвистов целесообразно готовить в высших юридических учебных заведениях со специальной лингвистической подготовкой.

Производство лингвистической экспертизы установлено приказами МВД России, Минюста России, ФСБ России, перечисленными в параграфе 10.2 настоящего учебника.

Объектом судебной лингвистической экспертизы являются устные или письменные тексты. Письменные тексты — публикации в периодической печати, книги, брошюры и другие тексты, зафиксированные на бумажных, фото- или видеоносителях.

Основанием назначения экспертизы является установление в высказываниях, обращенных к конкретному лицу или группе лиц, признаков политической, идеологической, расовой, национальной, религиозной ненависти или вражды, а также действий, направленных на унижение чести и достоинства личности.

Предмет лингвистической экспертизы — установление фактических данных при изучении экспертом содержания текста.

Предмет исследования определяет следователь (судья) в своем постановлении. При производстве лингвистических экспертиз в ЭКПОД эксперты используют Типовую методику судебной лингвистической экспертизы, которая была разработана в ЭКЦ МВД России в 2007 г.

В Типовой методике предлагаются вопросы, которые можно поставить перед экснертом-лингвистом:

Источник: http://studme.org/181462/pravo/sudebno_lingvisticheskaya_ekspertiza

Лингвистическая и судебно-лингвистическая экспертиза – сущность исследования и его важность

Здравствуйте. Для лингвистики свойственны сложные и не всем знакомые и привычные понятия и формулировки, так что для непосвященных даже часто непонятно, что рассматривает такое направление экспертиз, чем при этом руководствуется, и к каким результатам приходит. Возможно, что наша статья привнесет какую-то ясность в эти вопросы.

В первую очередь можно говорить о том, что является в случае с такими исследованиями основными объектами изучения. Это – так называемые «продукты речевой деятельности»: лексемы, тексты, высказывания, словарные обозначения, в том числе и словарные обозначения товарных знаков. Лингвистическая экспертиза устанавливает, являются ли ее объекты истинными или ложными в отношении тех или иных других объектов. И устанавливает, являются ли изучаемые описательные высказывания или тексты об объекте возможными или невозможными.

Лингвистика в процессе лингвистической экспертизы изучает продукты речевой деятельности с целью установить имеющие значение факты, с целью получить ответы на вопросы, которые были поставлены перед экспертами. Работа лингвистической экспертизы основывается на методиках языкознания, с помощью которых изучаются лингвистические объекты, и на теориях, существующих в лингвистике.

Сегодня и уже продолжительное время понятие «лингвистическая экспертиза» чаще всего фигурирует как часть термина «судебно-лингвистическая экспертиза», так как лингвистические исследования чаще всего проводятся в ходе судебных процессов, гражданских и уголовных дел. Многие дела, в которых задействована судебно-лингвистическая экспертиза, касаются авторских прав, интеллектуальной собственности, товарных знаков и нематериальных активов.

Судебно-лингвистическая экспертиза в Российской федерации последнее время часто занимается следующей деятельностью:

  • изучает словесные обозначения товарных знаков. Устанавливает в них идентичные элементы. Доминирующие элементы. Изучает комбинированные товарные знаки;
  • изучает различные словесные коммерческие обозначения затем, чтобы установить – насколько имеет место смешение с другими изучаемыми обозначениями и конструкциями по различным, графическим, семантическим и фонетическим, признакам. И с тем чтобы установить – насколько изучаемые обозначения и конструкции являются оригинальными;
  • изучает тексты и записи на предмет наличия оскорбления личности или деловой репутации юридического лица, чести и достоинства, на предмет наличия клеветы;
  • изучает тексты, документы и соглашения на предмет участков, которые могут вызвать в дальнейшем разночтения, несогласия сторон и трудности в исполнении;
  • изучает рукописи, произведения, речевые записи и тексты на предмет наличия противоправных деликтов – например, призыва к дискриминации, насилию, или еще каких-то;
  • изучает тексты с целью разграничить фантазию и апелляцию к действительности;
  • изучает конструкции и высказывания с целью установить смысл их содержания.

Многое в работе лингвистической экспертизы сегодня относится к бизнесу, рекламе, АП (авторскому праву), ИС и НМА – интеллектуальной собственности и нематериальным активам. Мы далее, для краткости и удобства, так и будем сокращенно их обозначать. Конечно, судебно-лингвистическая экспертиза в АНО «Судебный эксперт» работает по гораздо большему числу направлений, среди которых есть несколько основных, часто встречающихся групп. На которые можно разделить случаи «исследования речевых произведений», как иначе именуется деятельность судебно-лингвистической экспертизы. Итак, это в частности следующие группы исследований:

  • по делам обвинения в клевете и диффамации в отношении физических и юридических лиц;
  • по делам обвинения в оскорблении представителей власти, служебных лиц при исполнении служебных обязанностей, случаев неуважения к суду и другим инстанциям;
  • по делам обвинения в возбуждении ненависти и вражды – расовой, политической, половой, религиозной, национальной, социальной, по делам обвинения в экстремистской деятельности;
  • исследование спорных произведений, в отношении которых поднимаются вопросы о необходимости защиты чьей-то деловой репутации, достоинства или чести;
  • исследование таких речевых произведений, как рекламные слоганы, тексты и речевые конструкции;
  • исследование таких графических и лингвистических конструкций, как товарные знаки;
  • исследование прочих объектов лингвистической экспертизы.
Читайте так же:  Иск о возмещении ущерба в результате дтп

Независимые заключения лингвистической экспертизы АНО «Судебный эксперт» рассматриваются судом, органами дознания или следователями также, как и другие доказательства по рассматриваемому делу. Рассматриваются с точки зрения собственного внутреннего убеждения этого доказательства. Порядок проведения и правовые основания судебно-лингвистической экспертизы регламентируются статьями КоАП, АПК, УПК и ГПК РФ.

Изучение в порядке судебно-лингвистической экспертизы ее объектов происходит либо непосредственно, либо косвенно. Непосредственное изучение речевых произведений или конструкций происходит прямо из источников, где эти конструкции можно наблюдать. Например – это публикация, запись, файл.

Опосредованное изучение речевых конструкций происходит – напротив – без доступа эксперта к самому объекту, а по отзывам, рассказам, пересказам и впечатлениям, показаниям и протоколам, которые имеются и могут быть собраны об этом объекте.

Немного формулировок о таком предмете, как сертифицированная лингвистическая экспертиза

Наверное, для современного российского пользователя, потребителя, предпринимателя или производителя – в общем, для наших современных клиентов – проще было бы обозначать работу лингвистической экспертизы в других терминах. Обозначать ее с точки зрения простого, понятного результата, который может быть нужен нашим клиентам.

Мы попытаемся описать этот тип исследования наполовину научно, наполовину – с точки зрения обычного (или не очень обычного) пользователя. Это будет выглядеть примерно так:

существуют законодательные нормы, предусматривающие, или обозначающие некоторые «деликты», или определенные правовые деяния, являющиеся правонарушениями. Некоторые из этих типов деяний или конкретных правонарушений, деликтов, имеют свое выражение и существование через языковые единицы и речевые конструкции. Например, клевета может быть научно точно выявлена с помощью изучения речевых и текстовых конструкций на предмет наличия определенных языковых единиц и словесных конструкций. То есть клевета может быть формально выявлена лингвистом – как наличие определенных речевых и языковых признаков.

Судебно-лингвистическая экспертиза изучает на признаки различных деликтов, и на различные другие признаки, речевые произведения – могущие существовать и рассматриваться в виде голосовых аудио или видео записей, рукописей, печатных или рукописных документов разного типа. Также опосредованно мы можем изучать речевые произведения по показаниям, отзывам и протоколам.

В делах, касающихся тех направлений, которые я перечислил в последнем списке, оспариванию подвергается формально-содержательная сторона объекта экспертизы – это может быть высказывание, сообщение, текст, документ.

С помощью независимого и сертифицированного (научно и экспертологически верного) лингвистического анализа, объекты экспертизы проверяются на наличие единиц и конструкций, подпадающих под определение того или иного деликта – гражданско-правового или частного проступка.

Надежные и точные заключения лингвистической экспертизы и помощь экспертов

В результате своей работы сертифицированный и независимый экспертный специалист – как это происходит в случае работы с АНО «Судебный эксперт» – выдает свое письменное, по всей положенной форме, экспертное заключение

Мы выданные нами, абсолютно точные, экспертологически и юридически, заключения используем для защиты прав и интересов наших клиентов и пострадавших сторон в судах и любых других инстанциях в Российской федерации и на территориях стран Союза Независимых Государств. АНО «Судебный эксперт» уже имеет огромный опыт в такой работе, и опыт защиты интересов и прав физических и юридических лиц.

Для любых лиц, которые обращаются к нам со своими делами, гражданскими или уголовными процессами или просто ситуациями и вопросами, мы проводим первоначальные бесплатные консультации. Оплата наших услуг не высокая. Вы случае защиты ваших прав и интересов мы можем во многих случаях организовать получение вами компенсаций и оплаты наших услуг другой стороной процесса. Обращайтесь к нашим специалистам за более подробной информацией по каждому случаю.

Специальные и интересные области применения лингвистической экспертизы

В качестве примеров работы лингвистических экспертов можно приводить очень разнообразные примеры поиска примет различных деликтов, поисков конструкций и знаков в речевых произведениях. Примеры работы в области интеллектуальной деятельности, изучения торговых знаков. В области дел о защите достоинства и чести – везде лингвистика и вопросы и технологии этого направления исследований вызовут интерес, так как отличаются глубиной подхода, и обнаруживают такие свойства и отличия языковых конструкций и элементов речи, которые обыкновенно мы никак не рассматриваем.

Наиболее интересная с какой-то точки зрения часть работы лингвистической экспертизы – определение того, какие части речевых произведений и показаний, текстов, высказываний, можно проверять на истинность в реальной жизни, а какие этой проверке не подлежать, так как не выходят за пределы речевой и мыслительной сознательной фантазии автора.

Лингвистические эксперты не классифицируют деяния и высказывания как правомерные или неправомерные. Они отвечают на вопросы о наличии определенных конструкций, о характере конструкций, и о том, что является сознательной фантазией, а что – попыткой апеллировать к реальности. И на другие интересные вопросы, в зависимости от типа экспертизы – ее цели и объекте.

Читайте так же:  Сдать в аренду безвозмездно

Таким образом, например, лингвистическая экспертиза в силах установить, что в художественном произведении, письме, заявлении или речи и тексте может быть признано оскорблением, клеветой, призывом к противоправным действиям, а что является авторской и творческой фантазией, не подпадающей под правовое определение соответствующего деликта.

Помощь лингвистики и экспертов издателям, СМИ, и юридическим службам

Сами юристы часто не могут решить некоторые важные вопросы о содержании тех или иных произведений, с которыми их просят помочь клиенты, книгоиздатели или издатели и редакторы средств массовой информации. Не могут естественно, так как есть вопросы, выходящие за рамки их компетенции. Им всем, и юристам и издателям и редакторам, для разбора правомерности содержания произведений и редакции каких-то отрывков, на помощь приходят сертифицированные лингвистические эксперты.

Кроме того к лингвистам обращаются и те юристы, которые активно и добросовестно работают с договорами, документами, деловыми отношениями. Их компетенции не хватает на то, чтобы работать с языком – языком документов и соглашений, который может быть очень и очень важен потом, впоследствии, когда произойдут те или иные события. Вот в чем еще заключается ценность и важность лингвистической экспертизы.

Еще один частый пример лингвистической помощи – это рукописи, которые еще предстоит сдать в печать, но сперва нужно прочесть и провести так называемый «комплексный экспертно-лингвистический мониторинг». Этот мониторинг проводится с рукописями также как и с деловыми документами самого разного типа.

Сертифицированные опытные эксперты лингвисты могут заранее провести лингвистическую экспертизу текстов, рукописей, документов, договоров, соглашений и других произведений. В чем ее важность и смысл? В том, что любой документ (назовем так все тексты и речевые записи), имеющий хождение, может быть носителем признаков деликта – правового проступка, поскольку публичен или регламентирует отношения. И может быть носителем деликта, инструментом противоправного действия. Или может создавать сложности и задержки в работе и жизни людей.

Видео (кликните для воспроизведения).

Сложности эти и противоправные акты своим появлением на свет часто бывают обязаны прочтению, восприятию, разночтению и значению слов, речевых конструкций, оборотов, слов, текстов. И лингвистическая экспертиза защищает издателей, СМИ, юристов, деловых людей, авторов, предпринимателей и законотворцев от возможных осложнений, связанных с содержанием речевых и текстовых произведений.

В частности, активно работает точная лингвистическая экспертиза текстов, речей, показаний, публикаций, товарных знаков и любых других интеллектуальных объектов в сети АНО «Судебный эксперт». Наши специалисты готовы принять Вас с любыми вопросами и проблемами. Даже если они кажутся вам неразрешимыми или слишком сложными для экспертов.

Источник: http://sudexpa.ru/articles/lingvisticheskaia-i-sudebno-lingvisticheskaia-ekspertiza-sushchnost-issledovaniia-i-ego-vazhnost/

Судебная психолингвистическая экспертиза

Психолингвистическая экспертиза (др.-греч. ψυχή — душа; γλώσσα – язык и от лат. expertus — опытный, сведущий) – исследование, проводимое лицом, сведущим в научной дисциплине, находящейся на границе научной психологии и научной лингвистики, изучающей соотношение языка, мышления, сознания и деятельности в их причинных и иных взаимосвязях, значимых для ответа на поставленные перед экспертом вопросы, ответы на которые требуют специальных познаний.

СУДЕБНАЯ ПСИХОЛОГО-ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА

Впервые понятие психолингвистической экспертизы было предложено в 1974 году Коченовым М.М. и Батовым В.И., как одного из подвидов психологической экспертизы. Сам термин психолингвистика впервые был предложен Николаем Пронко в 1946 году.

Дальнейшее изучение и развитие психолингвистики стало возможно благодаря работам учёных Б.Л. Уорфу, Н.Хомскому, Л.С.Выготскому, Л.В. Щербы и др.Предметом психолингвистической экспертизы, как и любой судебной экспертизы, являются факты и обстоятельства (фактические данные) устанавливаемые посредством экспертного исследования.

В ходе психолингвистической экспертизы эксперт для ответа на поставленные вопросы, в числе других задач, осуществляет изучение, описание и объяснение представленных на экспертизу речевых сообщений, закреплённых на материальных носителях (на бумаге, аудио-видео-записях и др.).

В ходе психолингвистической экспертизы нередко возникает необходимость непосредственного экспертного исследования психолингвистических особенностей и характеристик конкретного участника коммуникации (человека), речевой продукт которого относится к предмету конкретной психолингвистической экспертизы.

Вопросы поставленные перед психолингвистической экспертизой могут быть направлены на установление фактов и обстоятельств, касающихся:

  • психолингвистического и смыслового содержания конкретного речевого произведения;
  • наличия в речевом произведении угрозы, относимости этой угрозы к конкретному лиц;
  • авторства или категориальных признаков автора текста, в том числе уровня образования, пола, возраста, национальности, психологических признаков
  • автора текста и условий, в которых текст создавался;
  • наличия или отсутствия в тексте оценочного суждения;
  • психологических и лингвистических признаков искажения сведений в тексте;
  • наличия в тексте признаков относимости содержания текста к конкретному лицу;
  • жанрового смысла текста и целевой аудитории;
  • наличия в содержании текста рекламы и в отношении какой целевой аудитории направлена эта реклама;
  • наличия в содержании текста рекламы запрещенных предметов, веществ (например наркотических);
  • наличия в рекламном тексте неприличного выражения или неприличного смыслового подтекста;
  • наличия в рекламном тексте сравнения и его психолингвистической корректности;
  • смысла и содержания текста, в том числе наличия в нём признаков оскорбления чести и достоинства, клеветы, экстремизма, призывов к войне, возбуждения социальной, расовой, национальной языковой и религиозной ненависти и вражды, призывов к употреблению наркотиков или совершению иных противоправных действий.


Публикации на тему психолингвистической и лингвистической экспертизы:

Способы и приемы выявления содержащихся в аудио-, видео – и печатных материалах психолингвистических признаков

Лингвистическая экспертиза предполагает глубокое теоретическое исследование механизмов функционирования языка, анализ фраз, выражений, слов в целях оказания значительной помощи следствию, судьям и адвокатам.

Читайте так же:  Порядок досудебного порядка урегулирования споров образец

Основные методы исследования при лингвистической экспертизе:

обзор, синтез, логический разбор, лексико-семантический, грамматический, лингвистико-стилистический методы.

Области исследования в лингвистической экспертизе:

  • голосовая идентификация или судебная фонетика (например, определение того, является ли голос подсудимого, звучащий на ленте, угрожающим);
  • авторство идентификации или судебная стилистика (определение того, кто написал конкретный текст, при его сравнении с отобранными или свободными образцами письма подозреваемого);
  • дискурс-анализ (анализ структуры письменного или разговорного высказывания для определения того, кто начал развивать ту или иную тему, например, на предмет вступления подозреваемого в преступный сговор);
  • диалектология (определение того, на каком диалекте языка человек говорит, как правило, чтобы показать, что ответчик имеет отличный диалект от того, на котором произнесены компрометирующие записи на магнитную ленту). В отличие от идентификации по голосу, который анализирует акустические качества голоса, диалектология использует языковые особенности при выполнении аналогичных целей) лингвистический анализ происхождения (определение того, является ли данный язык родным языком человека, например, для целей -предоставления или отказа в ходатайстве о предоставлении ему политического убежища);
  • лингвистический анализ достоверности (определение того, был ли правдив говорящий или пишущий);
  • определение соответствия текстов на иностранном и русском языках в части аутентичности текстов искомому.


Эксперт-лингвист производит анализ конкретных слов, фраз, выражений, предложений, в том числе всего документа, чтобы предложить обоснованные суждения о ясности, понятности, и (не) двусмысленности текстов договоры, завещания, или других документов.

Пример: человек понес ущерб от пользования взятым в аренду оборудования; он не знал, что подписав контракт, который был, слишком сложный для понимания обывателя о той ответственности, которая возлагается на него в случае выявленных дефектов этого оборудования.

Эксперт лингвист может провести экспертизу контракта на предмет сложности, недосказанности в формулировках, содержащихся в договоре.

В проводимых нашими экспертами лингвистических экспертизах по искам о защите чести, достоинства и деловой репутации, как правило, ключевым звеном является детальное изучение значения и стилистической окраски слов и словосочетаний современного русского языка, содержащихся в представленных на экспертизу текстах.

Учитывается их возможное использование для унижения чести и достоинства другого человека, выраженное в неприличной форме (оскорбления).

При оскорблении в отличие от клеветнических сведений, которые должны быть заведомо ложными, правдивость и ложность распространяемых сведений значения не имеет. В практике принято выделять определенные разряды слов литературного и разговорного языков, использование которых в отношении определенного лица (прежде всего, физического), как правило, является оскорбительным.

Это следующие разряды:

  • Слова и выражения, обозначающие антиобщественную, социально осуждаемую деятельность: мошенник, жулик, проститутка.
  • Слова с ярко выраженной негативной оценкой, фактически составляющей их основной смысл, также обозначающие социально осуждаемую деятельность или позицию характеризуемого: расист, фашист, предатель.
  • Названия некоторых профессий, употребляемые в переносном значении: палач, мясник.
  • Зоосемантические метафоры, отсылающие к названиям животных и подчеркивающие какие-либо отрицательные свойства человека. Например нечистоплотность или неблагодарность (свинья), глупость (осел), неповоротливость, неуклюжесть (корова) и т.п.
  • Глаголы с осуждающим значением или прямой негативной оценкой: воровать, «хапнуть».
  • Слова, содержащие экспрессивную негативную оценку поведения человека, свойств его личности и т.п., без отношения к указанию на конкретную деятельность или позицию: негодяй, мерзавец, хам.
  • Эвфемизмы для слов первого разряда, сохраняющие тем не менее их негативно-оценочный характер: женщина легкого поведения, «интердевочка».
  • Специальные негативно-оценочные каламбурные образования: «коммуняки», «дерьмократы».
  • Кроме того, оскорбительным, как правило, является использование в качестве характеристик лица нецензурных слов.

Пример вопросов, ответы эксперта на которые помогут суду определить имеются ли в текстах статей или литературных произведениях, либо в выступлениях и в речах оскорбительные слова, унижающие честь и достоинство гражданина, имеются ли в статьях или в выступлениях призывы к действиям, законодательно признанными противоправными:

Содержатся ли в публикации “XXX” слова или словосочетания, относящиеся к одному или нескольким типам оскорбительной лексики?

Вопрос: “Содержатся ли в публикации “XXX” клеветнические высказывания или измышления в адрес “XXX”?”, находится вне компетенции экспертов-лингвистов.

Клевета предполагает прямой умысел лжи (когда говорящий/пишущий изначально стремится опорочить другое лицо, зная, что не прав, но все равно говорит или пишет, сообщая ложные сведения, причем касающиеся конкретных фактов, а не представляющие собой оценочные суждения). В этом аспекте теории права эксперт-лингвист не располагает возможностью определить наличие/отсутствие умысла.

Содержится ли в оспариваемом фрагменте публикации “XXX” оценка личности и деятельности “XXX”?

Что такое оценка личности с лингвистической точки зрения? Это приписывание человеку свойств и качеств в аспекте Добра или Зла, Пользы или Вреда, Красоты или Безобразия, Благородства или Подлости и тому подобных аксиологических (оценочных) категорий или представление его действий и поступков как подлежащих аксиологической характеристике. С точки зрения языковой формы это выражается в употреблении стилистически окрашенной, экспрессивно-оценочной лексики (а не стилистически нейтральных синонимических вариантов).

Пример нейтрального и оценочного называния человека, его свойств и действий: можно сказать, что человек некрасив, а можно — что он «урод». В последнем случае высока степень проявленности качества, т.е. экспрессивность слова.

Можно сказать, что человек что-то взял без разрешения и без основания, а можно — что он это украл или «спер». Если в первом случае в формулировке содержится неэмоциональная и неоценочная констатация события. То во втором случае в значении слова заложена ярко выраженная оценка действия как противоправного, не соответствующего ни закону, ни нравственным критериям. При употреблении слова «спер» негативная оценка настолько сильна, что сама находится за гранью допустимого речевого поведения.

Читайте так же:  Кассационная жалоба нарушение норм материального права

Такие слова называются ненормативными (в данном случае это экспрессивно-просторечное слово). Их употребление не рекомендуется в официальных ситуациях. И вообще не приветствуется, потому что их употребление само может оцениваться как неправомерное речевое поведение — унижение чести и достоинства личности как объекта оценки.

Содержит ли статья “XXX” негативную информацию о компании “XXX”, ее руководстве и непосредственно о генеральном директоре? В каких словах, словосочетаниях, фразах эта информация представлена?

Если статья содержит негативную информацию об указанных лицах, то в какой форме она выражена: в форме утверждения, мнения, предположения?

К кому из указанных лиц, исходя из смысла и контекста статьи, относятся слова и фразы: “XXX”, “YYY”?

Можно ли фразу: “XXX” считать утверждением автора о том, что ……?

Может ли цитата автора, взятая в заглавие публикации, “XXX” сформировать мнение читателя еще до прочтения статьи?

Если статья содержит негативную информацию о компании, руководстве фирмы, генеральном директоре, то можно ли рассматривать данную информацию как порочащую деловую репутацию указанных лиц, честь и достоинство директора компании?

Содержатся ли в публикации “XXX” утверждения о нарушении компанией действующего законодательствах или моральных принципов, если да, то в каких фразах, предложениях?

Эксперты нашего центра обладают всем необходимым комплексом знаний и умений для решения поставленной перед ними задачи.

Квалификация экспертов подтверждена необходимыми образовательными документами и сертификатами.

Источник: http://www.psy-expert.ru/%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D0%BF%D1%81%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B5/

Лингвистическая экспертиза

Лингвистическая экспертиза род судебных экспертиз, направленных на установление обстоятельств (фактов) путем исследования продуктов речевой деятельности

Судебная лингвистическая экспертиза — это процессуально регламентированное исследование текста, завершающееся дачей экспертом письменного заключения по вопросам, разрешение которых требует применения специальных лингвистических знаний.
Объекты лингвистических экспертиз — это языковые единицы, высказывания, тексты, зафиксированные в устной и письменной форме на любом материальном носителе.

Лингвистическая экспертиза может быть:

  • Ди

агностическая: устанавливает индивидуальные особенности пишущего или говорящего лица;

  • Автороведческая: определяет принадлежность текста автору, особенности авторского стиля;
  • Идентификационная (лингвистическая идентификация личности): идентичность автора сообщения;
  • Экспертиза товарного знака и коммерческой номинации: степень сходства товарного знака;
  • Экспертиза агрессивности текстов: определяет наличие угроз, речевую агрессию;
  • Анализ экстремистских материалов, включая изображения, фотоколлаж, статьи и др.;
  • Анализ предсмертных записок, завещаний, дарственных и др.;
  • Анализ возрастной классификации кино-видеопродукции и компьютерных игр для детей;
  • Экспертиза кино- видеопродукции подростков, взрослых.
  • По клевете (ст. 128.1 УК РФ «Клевета») + (ст. 298 УК РФ «Клевета в отношении судьи, присяжного заседателя, прокурора, следователя, лица, производящего дознание, судебного пристава, судебного исполнителя»):

    • Содержится ли в тексте статьи (выступления, передачи, листовки) информация о конкретном человеке?
    • Имеются ли в тексте статьи (выступления, передачи, листовки) высказывания с отрицательной оценкой личности, поступков, действий гр. [дословно приводится фамилия и инициалы человека]?
    • Содержится ли в тексте статьи (выступления, передачи, листовки) негативная информация о гр. [дословно приводится фамилия и инициалы человека]?
    • В какой форме содержится эта информация – утверждение/предположение?
    • Каково коммуникативное намерение автора статьи (выступления, передачи, листовки)?

    В рамках ст. 152 ГК РФ «Унижение чести, достоинства и деловой репутации»:

    • Содержится ли в тексте, в представленном материале информация о [дословно приводится фамилия и инициалы человека (людей), либо наименование предприятия (организации, фирмы, общества и т.п.)]?
    • Какая информация о [дословно приводится фамилия и инициалы человека (людей), либо наименование предприятия (организации, фирмы, общества и т.п.)] содержится в тексте, в представленном материале?
    • Является ли информация, содержащаяся в тексте, в представленном материале о [дословно приводится фамилия и инициалы человека (людей), либо наименование предприятия (организации, фирмы, общества и т.п.)], нейтральной, положительной (позитивной) или отрицательной (негативной)?
    • Содержатся ли в тексте, в представленном материале сведения, унижающие честь и достоинство, порочащие деловую репутацию [дословно приводится фамилия и инициалы человека], порочащие деловую репутацию предприятия [дословно приводится наименование предприятия (организации, фирмы, общества и т.п.)]?
    • Является ли слово (выражение), высказанное при обстоятельствах, указанных в материалах дела, унижающим честь и достоинство [дословно приводится фамилия и инициалы человека]?

    По оскорблению (ст. 5.61 КоАП РФ «Оскорбление») + (ст. 297 УК РФ «Неуважение к суду») + (ст. 319 УК РФ «Оскорбление представителя власти»):

    • Является ли слово (реплика, выражение) бранным?
    • Является ли слово (реплика, выражение) нецензурным?
    • Кому адресовано слово (реплика, выражение)?
    • Содержит ли данное слово (реплика, выражение) отрицательную оценку личности?
    • Является ли слово (реплика, выражение) неприличным?
    • Является ли слово (реплика, выражение) оскорбительным?

    Угроза (ст. 119 УК РФ «Угроза убийством или причинением тяжкого вреда здоровью»)

    • Имеются ли в разговоре или в тексте выступления (публикации, передачи) высказывания, содержащие угрозы? Если да, то, какие именно?
    • Следует ли из контекста разговора/разговоров, что данный человек или группа людей имели намерение причинения потерпевшему нежелательных последствий, в том числе смерти?

    По ст. 304 УК РФ «Провокация взятки либо коммерческого подкупа»:

    Если есть аудиозапись (фонограмма), видеозапись (видеофонограмма), то, прежде всего, необходимо установить дословное содержание интересующего разговора, беседы, встречи в рамках фоноскопической экспертизы или в рамках комплексной фоноскопической и лингвистической экспертизы:

    Каково дословное содержание фонограммы разговора, начинающегося со слов: «…» и заканчивающегося словами: «…», зафиксированного на рабочем слое диска «…»?

    Видео (кликните для воспроизведения).

    Источник: http://studylie.ru/expertise/ling

    Судебная лингвистическая экспертиза
    Оценка 5 проголосовавших: 1

    ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

    Please enter your comment!
    Please enter your name here